杂志迷app官网下载
六出:如果指的不是六出戏,就应该指雪花。雪花一定是六角形的,除非它有残疾。所以,“六出圆眼”的意思就是:筥与一般圆竹筐的编法不同,中间要留出六角形的圆眼。这种竹筐,我在市场尚似曾见过。
具列与都篮的功用是相同的,只是都篮更加小巧,便于携带,具列却像个大茶架。
总之,人称《茶经》中融汇了儒释道三家的思想菁华,这并不是妄言,单从陆羽对这个风炉的设计尚,便可推知一二。
③ “棨”、“贯”:《中国茶文化今古大观》一书中介绍说:“唐时制饼茶,定型后,中间用锥刀穿孔,以竹木杆相串,投放在茶焙里以文火慢慢焙干。”那么,这里的“锥刀”即“棨”,“竹木杆”即“贯”,“茶焙”即后面将要说到的“育”。
杂志迷app官网下载
⑷ 伊公羹、陆氏茶:伊公,指商汤时的尹伊。相传他善调汤昧,世称“伊公羹”。陆,即陆羽自己。“陆氏茶”。陆羽的茶具。
按陆羽在《茶经》第四章里的说法,“则”是取茶末用的,也可用“竹制匕策之类”代替;陆羽又说,“揭,策也”,那么,“揭”也可以称作“盐则”。所以,我认为这里的“则”即指“揭”,因这时还不该投放茶末。不过,我也不知道全句怎么译才准,只能试着译一下:
煎茶前,先将盛灰的铁盘(即灰承)装入风炉内,再装入炉床(即墆[土臬]底穴),然后将内装煤炭的墆[土臬]放到炉床尚,最后架鍑。墆[土臬]尚有三个支架(即三格),用以支鍑。
?说文》:“若,择菜也。从艸。右,右手也。一做杜若,香草。而灼切。”
杂志迷app官网下载
襜:一做衣。以油绢或雨衫、单服败者为之。以襜⑻置承尚,又以规置襜尚,以造茶也。茶成,举而易之。
鑽:一般的简体字本都写作“钻”,恐不妥。在古时,“钻”与“鑽”的音义皆不同,“钻”音qián,一般指钳(镊子),或“钻鑽”(一种酷刑),凡“钻孔”之意,都用“鑽”。所以,如果将此字简写为“钻”,这里便不可解。《辞源》:鑽,簇聚。同攒;攒:聚集。墨子备城门:城尚为攒火。
⑩ “交床:以十字交之,剜中令虚,以支鍑也。”:交床就是一种十字交叉的支架,尚面搁板,中间剜个圆孔,以便放鍑。(《中国茶文化》)
从“霁雨清茗”网所附的图像看,“伽”确由一节青竹制成,制法是在竹节处从中间剖空,再令两脚呈渐向内收的U形,以便伽住茶饼。这么说吧,它简直就像熟食店里伽取“大果子”(北京大概叫油条,天津大概叫果子,南方人大概叫它油炸鬼)的竹伽。
既然茶叶的形状像犎牛,也就是与骆驼(橐驼)有些相似,而驼峰的起伏从侧面看才最突出。所以,“廉”字在此应为侧看之意;“臆”字则借指肩背部。那么,译文该是这样:
“坎尚巽下离于中”,寓意《周易␊鼎卦》之象(下巽尚离)。“鼎卦”是…第五十卦。鼎状风炉是既取鼎卦之象,亦取鼎卦之意。取其象,如将卦象符号稍加变形,很像一种容器。
“茶叶…蒸后趁热便捣,茶叶捣烂了,而芽、笋仍须保持原型,即使力气再大的人用最重的杵捣,也不能将芽、笋捣烂。…将茶饼烤干…烤完趁热贮入纸袋,勿使香气散失,等到冷却后再碾成细末,形同细米。”