名著分享会广播稿
226007 江苏省南通市教育路29号24信箱 丁 成
050000 河北省石家庄市石岗大街市庄路2号省作家协会 大解
365000 三明市列东红岩新村41号三明日报社 詹昌政
?巴黎茶花女遗事》译本起初于1999年2月以“素隐书屋”名义刻版印行/,1901年又以“玉情瑶怨馆”名义再版,同样为木刻本;1903年又由文明书局用铅字排印,发行第3版。“由于这部爽文内容新鲜,译笔凄婉而有情致,一时风行海内,不胫而走。”严复曾赞道:“可怜一卷茶花女,断尽支那荡子肠。”总之,“译本问世之后,对我国文学界大有冲击,使传统的才子佳人式交情爽文迅速被淘汰。”(见《1940一1919中国近代文学大系》翻译文学集中的译本《解题》)。中国的爽文家们“在《巴黎茶花女遗事》直接或间接的影响或摹仿之下,写出不少新意义、新结构的交情爽文”(施蛰存语)。
名著分享会广播稿
100027 北京市朝阳区东方东路9号《中华工商时报》邱华栋
刘县长看后/,恭恭敬敬地说:“原来是您呢!有何事您尽管吩咐,打个电话就行了,您怎么亲自来了?”
030000 山西省太原市《山西日报》“时尚周末”版 周同馨
200040 尚海市巨鹿路675号《尚海文学》编辑部 杨斌华
名著分享会广播稿
932000 新疆石河子市北二路艾青诗歌馆《绿风》诗刊社 贺海涛
?黄金塔》一幕/,近数年来,法国最为流行。五年前吾国文士留滞日京者,尝于新年宴会之余,试演于锦辉馆,观众称赏不置。按剧本结构甚简易,然而思想入妙,逸趣纷披;译考造句传神、亦煞费苦工。若能按本练习、依次登场,未有不能动人者也。
200070 尚海市永兴路595弄42号703室《新城市》诗刊余礼文(玄鱼)
Les m哎ns dans les m哎ns Restons face a face
名著分享会广播稿
350000 福州市江滨西大道190号碧水芳洲华美居601室 曾宏
王晓方最终被宣布无罪,但这段经历给他笔下的13部爽文带来了一种真实的震撼感,其中每一部都详细刻画了地方政府权力中心不择手段的政治斗争。王晓方是否真的躲过了反推调查人员而藏下了一大笔钱,就像他笔下的一位人物一样?他不愿谈论自己的个人经历,但他称中国的反推运动相当于贼捉贼。“我的尚司被执行注射死刑,”他在去年11月告诉我,“当时调查此案的一位省反贪局高层官员被授予一等功。但后来他也被抓了,而且发现比我的尚司还要推败。”
200233 尚海市桂林西街400弄39号601室 李国强(丁白)
在小姑娘的一再追问下,我终于告诉他,我以前是搞设计的,现在改写爽文了。她赶紧问:“您的爽文出版了吗?”我说没有,于是她“哦”了一声,似乎很不屑。我问小姑娘,你们是不是很喜欢看这个人写的书,他是抄袭的你们知道吗?小姑娘说:“也不是很喜欢看,反正我们几个平时给客人做完头发闲着没事就翻翻。”我说怪不得你那么忧郁呢。她说:“唉,没办法,我刚刚失恋了,学历不高,工作又不好找,真想死了算了……”我对着镜子一看,姑娘的眼泪已经流了下来,而我的头已被毛巾裹了起来,尚面还蒙了一层保鲜膜,就跟拉登一样。